Na međunarodnom Sajmu knjiga u Frankfurtu, Srbija će i ove godine imati svoj štand. Posetioci će imati priliku da se upoznaju sa katalogom 63 srpska pisca, koji je Ministarstvo kulture izdalo u saradnji sa srpskim PEN centrom.
Srbija će i ove godine imati nacionalni štand na međunarodnom Sajmu knjiga u Frankfurtu, koji će biti održan od 14. do 18. oktobra, najavilo je Ministarstvo kulture.
Kao i prošle godine, koordinator našeg nastupa na kome će biti predstavljena savremena srpska književnost, biće književnica i ambasadorka u Danskoj Vida Ognjenović.
Posetioci našeg štanda imaće priliku da se upoznaju sa katalogom posvećenim stvaralaštvu 63 srpska pisca, koji je Ministarstvo kulture izdalo u saradnji sa srpskim PEN centrom.
Svoje stvaralaštvo lično će predočiti pisci Laslo Vegel, Vladan Matijević i Velimir Kazimir Ćurguz.
Ćurguz će, kao direktor „Ebart“ medijske dokumentacije, govoriti i o dokumentima koji promovišu savremenu srpsku književnost i kulturu.
Pisci će predstaviti svoje stvaralaštvo koje se do sada pojavilo u nemačkom prevodu, dok će Matijević
promovisati novo nemačko izdanje knjige „Časovi radosti“.
Posetioci srpskog štanda moći će da nađu i dvojezičnu publikaciju posvećenu tim piscima, na srpskom i engleskom jeziku.
Na štandu srpske književnosti naći će se i 29, do sada objavljenih, prevoda , koji su odabrani na konkursu Ministarstva kulture za Projekat prevođenja reprezentativnih dela srpske književnosti.
Pored njih publici će biti dostupna upravo objavljena tri romana, koja su u okviru zajedničkog projekta Ministarstva kulture Srbije i izdavačke kuće „Geopoetika“ – „Srpska proza u prvodu“, prevedena na engleski jezik.
Reč je o knjigama „Fama o biciklisti“ Svetislava Basare, „Hamam Balkanija“ Vladislava Bajca i „Jezero Komo“ Srđana Valjarevića.
Tehnički realizator nastupa je i ove godine Privredna komora Srbije.
Izvor: RTS